PREDSTAVITEVPROGRAMNOVICELOST&FOUNDKONTAKTARHIVGALERIJA



torek, 22. marec 2005

21:30 - Torkovi literarni večeri
LITERARNI VE?ER

Literarni večer z avtorji in prevajalci del iz knjižne zbirke [b]Aleph[eb], ki jo izdaja [B]Center za slovensko književnost[eb]. Moderatorka [b]Jana Putrle[eb].

[B]Lidija Dimkovska[EB] (1971), makedonska pesnica, pisateljica in prevajalka, ki živi v Ljubljani, bo brala svoje pesmi iz zbirke Nobel proti Nobelu. Nekaj let je ivela v Bukarešti, do sedaj je izdala štiri pesniške zbirke, ki so bile prevedene v različne jezike. Njen roman, objavljen v preteklem letu, je dobil nagrado Društva makedonskih pisateljev. Post-poezija Dimkovske je pozorna, radovedna, komunikativna, odprta izzivom svojega tehno-kulturnega okolja, ki ga spretno vpleta v avtentičnost in večplastnost razuzdanih kolažnih vtisov.

Prevajalka [B]Ana Jelnikar[EB] bo brala pesmi angleškega pesnika Richarda Burnsa. Pesnik se je rodil v Londonu (1943) in živel v Grčiji, Italiji, nekdanji Jugoslaviji in ZDA. Zbirka ?rna svetloba je poklon delu Jorgosa Seferisa in moderni grški pesni??ki tradiciji, pa tudi grškemu ljudstvu, pokrajini in svetlobi.

Pesnik in prevajalec [B]Brane Mozetič[EB] bo predstavil svoje prevode enega osrednjih belgijsko pišočih pesnikov – Williama Cliffa (1940), kontroverznega avtorja enajstih pesni??kih zbirk. V knjigi Conrad Detrez uporablja stroge pesniške oblike, v katerih brez velikih besed popisuje povsem vsakdanje, takorekoč pocestno življenje, prežet z uporniškim nasprotovanjem „veliki poezijiâ€?, tradiciji, družini, veri, domovini.

Pesnica, znanstvenica in prevajalka [B]Taja Kramberger[EB] pa bo prebrala pesmi litvanske pesnice Neringe AbrutytA« (1972), ki živi na Danskem in je doslej izdala štiri zbirke. Prevedena Izpoved s tematsko linijo ljubezni do starejšega moškega je v Litvi dvignila precej prahu. V njeni intimni pisavi je nekaj nervoznega, eksplozivnega, včasih nevarno odkritega in naivnega, včasih pa ironičnega in provokativnega, s čimer krši dogme in tabuje.



« nazaj


MESSAGE TO OUR VISITORS
We don't care who you are, or what ethnic, religious or other identity status you represent, we are all red on the inside. However, if you come to Gromka and show no respect to the people (fellow visi...
[ preberi več... ]




layout:vax - 2008 - code:primz